Entradas recientes

Archivos

Una Marcha por la Ciencia es una Marcha por los Lobos

los Centro de conservación de lobos will be marching for science in New York City on Earth Day.

Will you?

Como ciudadanos del siglo XXI, nuestra nación y el mundo se encuentran en una encrucijada cuando se trata de garantizar la sustentabilidad futura de nuestro aire, agua, tierras salvajes y vida silvestre para las generaciones futuras. El futuro de nuestra nación depende de un público bien educado para ser administradores sabios del medio ambiente que nos sustenta, ahora y para las generaciones futuras. Los esfuerzos recientes para restringir y amordazar la investigación científica y envolver ideas científicas bien establecidas en la "incertidumbre" señalan un punto de inflexión oscuro que seguramente nos tocará a todos.

La guerra contra la ciencia está dando forma a las políticas que rigen nuestra vida cotidiana. El aire que respiramos, el agua que bebemos, la salud de nuestros océanos, arroyos, tierras salvajes y vida silvestre.

At its heart, the current attack on science aims to de-regulate industry, weaken, and even repeal environmental laws – including one of most successful bipartisan pieces of legislation our country has ever adopted, the Endangered Species Act. The ESA is the world’s “gold standard” for conservation and protection of animals and plants. It has given thousands of at-risk species a second chance for over four decades and has worked successfully to prevent the extinction of 99% of the species placed under its protection. According to a national poll conducted in 2015, 90% of American voters support the Act.

A pesar de su éxito y apoyo público, los intereses antiambientales en la Cámara de Representantes y el Senado de los EE. UU. actualmente están creando algunas de las amenazas más graves jamás planteadas contra la piedra angular de la ley de conservación de nuestra nación.

La ciencia ha concluido que hemos entrado en un período sin precedentes de cambio climático y sexta extinción masiva causada por el hombre. La Tierra ha perdido la mitad de su vida silvestre en los últimos 40 años. Con la desaparición de especies a este ritmo alarmante, es fundamental que nuestras políticas ambientales estén motivadas por la ciencia.

This Earth Day on April 22nd, we will march on behalf of wolves, wildlife, wild lands and water. We will march for the Endangered Species Act. We will march for our children.

Tomorrow’s leaders need to be equipped for tomorrow’s challenges. If we allow science to be silenced, we fail ourselves – now and for future generations.

If you’re interested in joining the Centro de conservación de lobos at the March for Science NYC, let us know by emailing info@nywolf.org!