Informations visiteurs

Visitez le Wolf Conservation Center (WCC) pour une expérience unique et éducative! Tous nos programmes éducatifs offrent aux invités de tous âges la possibilité non seulement d'en apprendre davantage sur les loups, mais aussi de voir des loups ! La durée des programmes varie, mais dure généralement environ 1,5 heure.

Inscrivez-vous et visitez

Tous les visiteurs doivent s'inscrire à l'avance pour un programme - il suffit de cliquer sur l'événement de votre choix sur le Calendrier du programme pour plus d'informations et inscription ! Tous les enfants doivent être accompagnés d'un adulte. Le COE se réserve le droit d'annuler et de rembourser tout programme en raison d'un manque d'inscriptions.

Heures d'ouverture

  • 9h00 - 17h00 (Bureau général)
  • mardi - dimanche
  • Fermé le lundi


Nous contacter: 914-763-2373

Programmes à venir

Sep
27

Hurlement du soir

Enjoy visiting the wolves during their favorite hour – dusk. Learn about the mythology, biology and ecology of wolf families and discover why September is…

Sep
30

Outdoor Exploration for All Learners

Join the Wolf Conservation Center as we welcome neurodiverse learners! Families with children who learn differently are encouraged to visit and observe the WCC’s gray…

Sep
30

Loups d'Amérique du Nord

Découvrez la mythologie, la biologie et l'écologie des familles de loups et découvrez pourquoi c'est une période spéciale pour les meutes en Amérique du Nord. Que ce soit les loups…

Emplacement

Adresse

Itinéraire et stationnement

STATIONNEMENT INVITÉS

Pour les clients incapables de monter des collines ou de marcher 100 à 200 mètres, veuillez envoyer un e-mail à visit@nywolf.org pour demander un logement.

HÉBERGEMENT ET TRANSPORT

Le WCC est situé à South Salem, NY et est accessible par les transports en commun. Les visiteurs en provenance de New York peuvent prendre la ligne Metro-North Harlem jusqu'à la station Katonah, puis prendre un taxi jusqu'au WCC (environ 10 minutes de trajet). Bien qu'Uber et Lyft se trouvent dans les environs, les trajets ne sont pas aussi répandus que dans les villes plus peuplées. veuillez planifier en conséquence ou utiliser un service de taxi.

HÔTELS LOCAUX

Lignes directrices, politiques et règles

Le Wolf Conservation Center (WCC) est un établissement sans fumée (cela n'inclut pas les juuls, les cigarettes électroniques, le vapotage, les drogues ou les produits du tabac de toute sorte).

Conditions générales d'Utilisation:

  • Les visiteurs de 16 ans et moins doivent être accompagnés d'un accompagnateur. Les personnes inscrites à Dormir avec les loups de moins de 18 ans doivent être accompagnées d'un accompagnateur.
  • Il est interdit de toucher ou de nourrir les loups.
  • Déposez les déchets dans les réceptacles désignés.
  • Les chemises et chaussures sont obligatoires en tout temps.
  • We reserve the right to escort from WCC grounds any individuals or groups who are acting in ways deemed harmful to our animals, or that impinge upon the enjoyment of the experience by other guests.
  • Les armes de toutes sortes ne sont pas autorisées au WCC.
  • L'alcool n'est pas autorisé, à moins qu'il ne soit fourni par le COE pendant la programmation spécifiée.

Guest Conduct Policy and Expectations

  • The well-being, respect, and dignity of the wolves in our care are our top priority.  We reserve the right to adjust or cancel our programs at any time to ensure the safety and comfort of our wolves as well as the safety and enjoyment of our staff, volunteers, and guests,.
  • All guests to the Wolf Conservation Center are expected to be respectful to the wolves, staff, volunteers, and other guests and to behave in an appropriate and family-friendly manner.
  • To this degree, we reserve the right to refuse admission to, escort from WCC Campus grounds, and/or revoke without a refund the program attendance or registration of, any individual or group who endangers our animals, staff, volunteers, guests, or property
  • This includes those who engage in inappropriate or abusive behavior, verbal, or physical harassment, discriminatory or threatening behavior, or anything else that otherwise interferes with the safety or enjoyment of the WCC by others.